WordReference no puede traducir exactamente esta frase, pero pulsa sobra cada palabra para ver su significado:

hacia afuera


No pudimos encontrar la frase que buscabas.
La entrada para "afuera" se muestra aquí abajo.

Ver también: hacia

Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:

afuera

  1. adv. l. Fuera del sitio en el que uno está.
    ♦ Se usa con verbos de movimiento:
    vete afuera. Admite grados:
    más, menos, muy, tan afuera.
  2. En la parte exterior.
    ♦ Se usa con verbos de estado:
    la bicicleta se ha quedado afuera.
  3. interj. que se usa para ordenar a alguien que salga de un lugar o deje el camino libre:
    ¡afuera, necesito silencio!
  4. f. pl. Alrededores de una población:
    vive en las afueras.
    ♦ No confundir con fuera. Es incorrecto anteponer la prep. a: *a afuera.

Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:

aforar conjugar ⇒

  1. tr. Calcular la cantidad y el valor de los géneros o mercancías existentes en un depósito para el pago de derechos:
    aforar las existencias de un almacén.
  2. Medir la cantidad de agua que lleva una corriente en una unidad de tiempo:
    aforar una corriente de agua.
  3. Calcular la capacidad de algo:
    han aforado el local.
  4. Dar o tomar, mediante el pago de un canon, alguna heredad:
    aforar una finca.
  5. Dar, otorgar fueros:
    el Rey decidió aforar aquella región.
    Irreg. en la última acepción. Se conj. como contar.
'hacia afuera' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'hacia afuera' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!